— То й що? Це щось із фольклору?
— Ні, з Євангелія. А точніше з «Апокаліпсису святого Івана Богослова». Тут ідеться про те, що подіям, які сталися на початку двадцятого століття, передувала війна в небесній реальності. Там теж є темні і світлі сутності. Я думаю, що це війна між душами, яким після земної смерті дозволено було перейти у вищу — ментальну сферу, і тими, кого не пропустили далі астрального світу, тобто Орба. Перших очолював Архистратиг Михаїл — полководець воїнства Божого, а других — змій великий, вуж стародавній.
— Ну, а це хто?
— Змій великий, вуж стародавній? Це не зовсім точний переклад. В іншомовних Євангеліях пишеться «дракон». А для людей христової віри «дракон» — луската істота на довгих ногах з одним рогом — символ храму Мардука у Вавилоні. Власне, йдеться про стародавню релігію — віру, яка існувала не одне тисячоліття і яку змінило християнство. Наприкінці дев’ятнадцятого століття за земним літочисленням між цими двома програмами і сталася війна на небі. Переміг Михаїл. І, отже, переможеним на небі місця не виявилося. Всі вони опинилися в земному світі.
— У цитаті йдеться про землю і море, а не про людство…
— У теософських книгах слово «земля» вживається у значенні «земне людство», слово «небо» — у значенні «небесне людство». Ну, а «море» це також теософське поняття. Воно означає людність імперії. До речі, етнос кодують словом «ріка». Отже, «море» це водойма, в яку впадають ріки. У метафорі, яку я навів — «земля» — земне людство, «море» — людність Російської імперії.
Раптом проспівала Лікарева мобілка.
— Алло… — озвався він. — Доброго ранку, батьку. Що-о?.. — Костя у мить перемкнув телефон на звук.
Почувся чоловічий голос:
— … Кажу, що тебе розшукує молода жінка. Питає, де тебе можна знайти — запевняє, що термінова справа.
— Яка вона з себе? — запитав Костя. — Рудоволоса?
— Та ні. Чорнява, років на тридцять… Прохала номер твого мобільного, але я сказав, що не знаю. Зараз я дивлюся у вікно крізь фіранку. Он вона, перейшла вулицю й сідає у чорне авто з тонованими стеклами. У ньому, мабуть, три-чотири гевали, бо авто просіло. Дорога машина…
— Номерний знак видно?
— Ну, три нулі бачу, інші цифри не розберу…
— Питала ще про щось?
— Так. Цікавилася де ти зараз працюєш. Я сказав, що у тебе лікарська практика. Але мені не відомо, де саме. Ну ще питала, де ти мешкаєш. Я збрехав, що у центрі, винаймаєш квартиру, десь на Старопортофранківській вулиці.
— Гаразд, батьку. Надалі хто б мною не цікавився, відповідай так само і негайно телефонуй мені.
— Щось сталося? — запитав голос, у якому вгадувалася тривога.
— Нічого такого, від чого варто хвилюватися, — відказав Костя. — Ну, бувай.
Попри заспокійливі слова, які Лікар сказав батькові, на кругловиде обличчя його набігла тінь тривоги.
— Ось так, — озвався він по часі. — Хоч і очікував саме цієї реакції на подію з кілерами, а холодок пробіг по спині, коли почув від батька… Отже, Гладун і ті, хто над ним, не вгамуються. Б’юсь об заклад на мою тюбетейку, що вони зараз розшукують тебе і Ксилантія.
— Якщо це справді серйозна структура, то її агенти мотаються по місту і розшукують усе твоє оточення, а відтак і Риту. Чи ти цього не припускаєш?
Костя хоч і вдавав із себе спокійного, але в очах його майнув вираз зацькованості. Але тільки на мить.
— Отож, нам слід хутчіш робити ноги, — мовив він діловито. — А тепер дивися: машини у нас немає, бо Рита поїхала на ній на роботу. Та це й на краще. До маршрутки йдемо порізно — першим я, слідом, кроків за двісті, ти. А там їдемо в різних напрямках: я — в центр, ти — у бік Хаджибейського лиману. Посидиш на березі біля рибалок, поочікуєш мого дзвінка. Я скажу, де зустрінемося. Ага, не надумай шукати притулку у родичів або ж телефонувати їм.
Раптом я поцікавився:
— Хто тобі Рита?
— Сестра двоюрідна, по матері.
Саме цієї миті завібрував у кишені мій телефон. Дзвонила сестра.
— Де ти пропадаєш?
— Та у друзів засидівся допізна… А ти звідки дзвониш?
— З роботи. Тут якийсь чоловік приходив. Питав, де тебе можна розшукати.
І тут я раптом відчувся писцем Вавилонського царя Навуходоносора. Усвідомив себе, сидячим над пергаментом у прохолодному палаці; у мене починають мерзнути ноги, а потім дрібно тремтять.
— Хто він? — запитав я, нарешті спекавшись видіння.
— Назвався твоїм колегою — письменником.
— А-а, так… Я колись давав твої координати, на той випадок, якщо знадоблюся. Як він виглядає?
У телефоні запала мовчанка. По хвилі почулося:
— Ніяк. Він кілька хвилин як вийшов, а я не можу згадати ні його обличчя, ні в чому він був одягнений. Ну, все, — сказала сестра і вимкнула зв’язок.
Костя з нашого діалогу все збагнув.
— Ось бачиш. Як я й казав.
— Жодній людині я не давав координатів моєї сестри, — запевнив. — А їй сказав це для того, аби не хвилювалася. До речі, про мене розпитував темний.
— Отож — ноги в руки, — заквапив Костя. — І ще одне: твою схудлу сумку можна скласти і запхати у продуктовий пакет. Так ти не виділятимешся від першого ліпшого городянина. Але зробимо так, щоб пістолет був напохваті. Ага, не підпускай до себе нікого підозрілого навіть на крок. Пам’ятай — ти у ворожому оточенні. — І нарешті, — Лікар витяг з барсетки обойму з набоями. — На ось, тепер ти маєш дві повні обойми. Стріляй у все, що до тебе наближається — з повітря, по землі чи з води. Хе-хе, ми знайдемо адвокатів, які тебе виправдають.